וַיַּ֨עַל1 of 32
“gat him up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֲבִימֶ֨לֶךְ2 of 32
“And Abimelech”
H40abimelek, the name of two philistine kings and of two israelites
הַר3 of 32
“to mount”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
צַלְמ֗וֹן4 of 32
“Zalmon”
H6756tsalmon, the name of an israelite
הוּא֮5 of 32
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וְכָל6 of 32
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֣ם7 of 32
“he and all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁר8 of 32
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אִתּוֹ֒9 of 32
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וַיִּקַּח֩10 of 32
“took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֲבִימֶ֨לֶךְ11 of 32
“And Abimelech”
H40abimelek, the name of two philistine kings and of two israelites
אֶת12 of 32
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת13 of 32
“an axe”
H7134an axe
בְּיָד֗וֹ14 of 32
“in his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וַיִּכְרֹת֙15 of 32
“and cut down”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
שׂוֹכַ֣ת16 of 32
“a bough”
H7754a branch (as interleaved)
עֵצִ֔ים17 of 32
“from the trees”
H6086a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ18 of 32
“and took”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
וַיָּ֖שֶׂם19 of 32
“it and laid”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
עַל20 of 32
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שִׁכְמ֑וֹ21 of 32
“it on his shoulder”
H7926the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
וַיֹּ֜אמֶר22 of 32
“and said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל23 of 32
H413near, with or among; often in general, to
הָעָ֣ם24 of 32
“he and all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁר25 of 32
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עִמּ֗וֹ26 of 32
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
מָ֤ה27 of 32
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
רְאִיתֶם֙28 of 32
“that were with him What ye have seen”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
עֲשׂ֥וּ29 of 32
“and do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
מַֽהֲר֖וּ30 of 32
“make haste”
H4116properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication)
עֲשׂ֥וּ31 of 32
“and do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כָמֽוֹנִי׃32 of 32
“as I”
H3644as, thus, so