אֲשֶׁר1 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הוֹבִ֥ישׁ2 of 21
“dried up”
H3001to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
יְהוָ֨ה3 of 21
“For the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶ֧ם4 of 21
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת5 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵ֧י6 of 21
“the waters”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
הַיַּרְדֵּ֛ן7 of 21
“of Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
מִפָּנֵ֖ינוּ8 of 21
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
עַֽד9 of 21
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
עָבְרֵֽנוּ׃10 of 21
“us until we were gone over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
כַּֽאֲשֶׁ֣ר11 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשָׂה֩12 of 21
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
יְהוָ֨ה13 of 21
“For the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶ֧ם14 of 21
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְיַם15 of 21
“sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
ס֛וּף16 of 21
“to the Red”
H5488a reed, especially the papyrus
אֲשֶׁר17 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הוֹבִ֥ישׁ18 of 21
“dried up”
H3001to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
מִפָּנֵ֖ינוּ19 of 21
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
עַד20 of 21
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
עָבְרֵֽנוּ׃21 of 21
“us until we were gone over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in