King James Version

What Does John 1:47 Mean?

John 1:47 in the King James Version says “Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! — study this verse from John chapter 1 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!

John 1:47 · KJV


Context

45

Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.

46

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

47

Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!

48

Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

49

Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.


Commentary

KJV Study Commentary
Jesus sees Nathanael approaching and declares: 'Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!' This supernatural knowledge of character demonstrates Christ's deity. The word 'dolos' (guile, deceit) indicates Nathanael's sincerity—unlike Jacob who was known for deceit, Nathanael is a true Israelite of honest heart. Jesus distinguishes ethnic Israel from spiritual Israel; Nathanael belongs to the true Israel by character, not merely birth.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The reference to Jacob's deceit (Genesis 27) contrasts with Nathanael's sincerity. 'Israel' means 'prince with God' or 'one who strives with God.' True Israelites are those of genuine faith, not merely ethnic descent. Paul develops this theme in Romans 9:6: 'they are not all Israel, which are of Israel.'

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'an Israelite indeed' in new covenant terms?
  2. How does Nathanael's transparency contrast with religious hypocrisy Jesus condemned?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
Ἴδε1 of 20

saw

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

2 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς3 of 20

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

τὸν4 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ναθαναὴλ5 of 20

Nathanael

G3482

nathanal (i.e., nathanel), an israelite and christian

ἐρχόμενον6 of 20

coming

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

πρὸς7 of 20

to

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

αὐτοῦ8 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ9 of 20

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

λέγει10 of 20

saith

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

περὶ11 of 20

of

G4012

properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas

αὐτοῦ12 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Ἴδε13 of 20

saw

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

ἀληθῶς14 of 20

indeed

G230

truly

Ἰσραηλίτης15 of 20

an Israelite

G2475

an "israelite", i.e., descendant of israel (literally or figuratively)

ἐν16 of 20

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

17 of 20

whom

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

δόλος18 of 20

guile

G1388

a trick (bait), i.e., (figuratively) wile

οὐκ19 of 20

no

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

ἔστιν20 of 20

is

G2076

he (she or it) is; also (with neuter plural) they are


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 1:47 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 1:47 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study