King James Version

What Does Job 31:7 Mean?

Job 31:7 in the King James Version says “If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands... — study this verse from Job chapter 31 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Job 31:7 · KJV


Context

5

If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

6

Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity. Let: Heb. Let him weigh me in balances of justice

7

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

8

Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

9

If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;


Commentary

KJV Study Commentary
If my step hath turned out of the way (אִם תִּטֶּה אַשֻּׁרִי מִנִּי הַדָּרֶךְ, im titteh ashuri minni haderech)—Natah (turned aside, declined) with ashur (step, walk) from derech (the way, the path) describes moral deviation from God's prescribed course. Deuteronomy repeatedly warns against turning 'to the right hand or to the left' (Deuteronomy 5:32).

Mine heart walked after mine eyes (וְאַחַר עֵינַי הָלַךְ לִבִּי, ve'achar einai halach libbi)—This phrase reverses proper order: the lev (heart, will) should govern the eyes, but Job asks if his heart followed his eyes lustfully. Numbers 15:39 warns against 'following your own heart and eyes' into adultery. Job claims his eyes didn't lead his heart into coveting (compare Job 31:1, the covenant with his eyes).

If any blot hath cleaved to mine hands (וּבְכַפַּי דָּבַק מוּם, uvechappai davak mum)—Davak (cleaved, clung) describes persistent attachment. Mum (blot, spot, blemish) is used of physical defects disqualifying priests (Leviticus 21:17-23). Job asks if moral contamination has adhered to his hands, the instruments of action.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The 'way' (derech) was a central biblical metaphor for covenant faithfulness—the Torah was the path to life. Clean hands symbolized moral innocence in temple worship (Psalm 24:4). The progression—step, heart, eyes, hands—traces sin from inception (wandering) through desire (heart following eyes) to action (blot on hands). This follows wisdom literature's psychology of temptation.

Reflection Questions

  1. How does the heart 'walking after the eyes' describe the progression of covetousness and lust?
  2. What 'blots' might cling to your hands from compromises you've rationalized as necessary?
  3. In what ways has your 'step turned from the way' without dramatic rebellion—just gradual drift?

Original Language Analysis

Hebrew · 12 words
אִ֥ם1 of 12
H518

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not

תִּטֶּ֣ה2 of 12

hath turned out

H5186

to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)

אַשֻּׁרִי֮3 of 12

If my step

H838

a step

מִנִּ֪י4 of 12
H4480

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

הַ֫דָּ֥רֶךְ5 of 12

of the way

H1870

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

וְאַחַ֣ר6 of 12

after

H310

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

עֵ֭ינַי7 of 12

mine eyes

H5869

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

הָלַ֣ךְ8 of 12

walked

H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

לִבִּ֑י9 of 12

and mine heart

H3820

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything

וּ֝בְכַפַּ֗י10 of 12

to mine hands

H3709

the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-

דָּ֣בַק11 of 12

hath cleaved

H1692

properly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit

מֻאֽוּם׃12 of 12

and if any blot

H3971

a blemish (physically or morally)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Job. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Job 31:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Job 31:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study