וַיֹּ֣אמֶר1 of 22
“But he said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלֶ֗יהָ2 of 22
H413near, with or among; often in general, to
תְּדַבֵּ֔רִי3 of 22
“speaketh”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אַחַ֤ת4 of 22
“as one”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
הַנְּבָלוֹת֙5 of 22
“of the foolish women”
H5036stupid; wicked (especially impious)
תְּדַבֵּ֔רִי6 of 22
“speaketh”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
גַּ֣ם7 of 22
“What”
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
אֶת8 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַטּ֗וֹב9 of 22
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
נְקַבֵּ֑ל10 of 22
“and shall we not receive”
H6901to admit, i.e., take (literally or figuratively)
מֵאֵ֣ת11 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽאֱלֹהִ֔ים12 of 22
“at the hand of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְאֶת13 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָרָ֖ע14 of 22
“evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
לֹ֣א15 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נְקַבֵּ֑ל16 of 22
“and shall we not receive”
H6901to admit, i.e., take (literally or figuratively)
בְּכָל17 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
זֹ֛את18 of 22
H2063this (often used adverb)
לֹֽא19 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חָטָ֥א20 of 22
“sin”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
אִיּ֖וֹב21 of 22
“In all this did not Job”
H347ijob, the patriarch famous for his patience
בִּשְׂפָתָֽיו׃22 of 22
“with his lips”
H8193the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)