וְלֹ֨א1 of 28
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִהְיֶ֜ה2 of 28
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
פְּלֵטִֽים׃3 of 28
“there shall escape”
H6412a refugee
וְשָׂרִיד֙4 of 28
“or remain”
H8300a survivor
לִשְׁאֵרִ֣ית5 of 28
“So that none of the remnant”
H7611a remainder or residual (surviving, final) portion
יְהוּדָ֗ה6 of 28
“of Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
הַבָּאִ֥ים7 of 28
“which are gone”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
לָגֽוּר8 of 28
“to sojourn”
H1481properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
שָׁ֖ם9 of 28
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
אֶ֣רֶץ10 of 28
“into the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָ֑יִם11 of 28
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
יָשׁ֖וּבוּ12 of 28
“that they should return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶ֣רֶץ13 of 28
“into the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
יְהוּדָ֗ה14 of 28
“of Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
אֲשֶׁר15 of 28
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵ֜מָּה16 of 28
H1992they (only used when emphatic)
מְנַשְּׂאִ֤ים17 of 28
“to the which they have”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶת18 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַפְשָׁם֙19 of 28
“a desire”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
יָשׁ֖וּבוּ20 of 28
“that they should return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
לָשֶׁ֣בֶת21 of 28
“to dwell”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
שָׁ֔ם22 of 28
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
כִּ֥י23 of 28
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹֽא24 of 28
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָשׁ֖וּבוּ25 of 28
“that they should return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
כִּ֥י26 of 28
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם27 of 28
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
פְּלֵטִֽים׃28 of 28
“there shall escape”
H6412a refugee