King James Version

What Does Jeremiah 44:27 Mean?

Jeremiah 44:27 in the King James Version says “Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall ... — study this verse from Jeremiah chapter 44 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Jeremiah 44:27 · KJV


Context

25

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.

26

Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.

27

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

28

Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs. mine: Heb. from me, or, from them

29

And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:


Commentary

KJV Study Commentary
I will watch over them for evil, and not for good (שֹׁקֵד אֲנִי עֲלֵיהֶם לְרָעָה וְלֹא לְטוֹבָה)—The verb shoqed (שֹׁקֵד) means 'watching vigilantly,' used of God's watchful care for Israel (Jeremiah 1:12, 31:28). Here the divine watchfulness inverts from blessing to curse—God actively superintends their destruction. Compare Amos 9:4: 'I will set mine eyes upon them for evil.'

Consumed by the sword and by the famine—The covenant curses of Deuteronomy 28:22, 48-51 follow the unfaithful even into Egypt. Geographic escape provides no refuge from covenant judgment. Until there be an end of them (עַד־כְּלוֹתָם) signals complete consumption, the Hebrew kalah meaning utter termination.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Egypt, Israel's traditional false refuge (Isaiah 30:1-3, 31:1), proves a deathrap rather than sanctuary. Babylonian forces under Nebuchadnezzar invaded Egypt circa 568 BC (Jeremiah 43:8-13), fulfilling this prophecy. Archaeological evidence shows destruction of Egyptian border settlements during this period.

Reflection Questions

  1. How does God's 'watching for evil' demonstrate active judgment rather than mere abandonment?
  2. What modern 'Egypts' do people flee to for security apart from God's will?
  3. Why is there no geographic escape from covenant accountability before God?

Original Language Analysis

Hebrew · 17 words
הִנְנִ֨י1 of 17
H2005

lo!; also (as expressing surprise) if

שֹׁקֵ֧ד2 of 17

Behold I will watch

H8245

to be alert, i.e., sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)

עֲלֵיהֶ֛ם3 of 17
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

לְרָעָ֖ה4 of 17

over them for evil

H7451

bad or (as noun) evil (natural or moral)

וְלֹ֣א5 of 17
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

לְטוֹבָ֑ה6 of 17

and not for good

H2896

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

וְתַמּוּ֩7 of 17

shall be consumed

H8552

to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive

כָל8 of 17
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

אִ֨ישׁ9 of 17

and all the men

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

יְהוּדָ֜ה10 of 17

of Judah

H3063

jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

אֲשֶׁ֧ר11 of 17
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

בְּאֶֽרֶץ12 of 17

that are in the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

מִצְרַ֛יִם13 of 17

of Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

בַּחֶ֥רֶב14 of 17

by the sword

H2719

drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement

וּבָרָעָ֖ב15 of 17

and by the famine

H7458

hunger (more or less extensive)

עַד16 of 17
H5704

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

כְּלוֹתָֽם׃17 of 17

until there be an end

H3615

to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 44:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 44:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study