כֹּֽה1 of 18
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
לֵאמֹֽר׃2 of 18
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֖ה3 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֣י4 of 18
“the God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֑ל5 of 18
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כָּרַ֤תִּֽי7 of 18
“I made”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
בְרִית֙8 of 18
“a covenant”
H1285a compact (because made by passing between pieces of flesh)
אֶת9 of 18
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם10 of 18
“with your fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
בְּי֨וֹם11 of 18
“in the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הוֹצִאִ֤י12 of 18
“that I brought them forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אוֹתָם֙13 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵאֶ֣רֶץ14 of 18
“out of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרַ֔יִם15 of 18
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
מִבֵּ֥ית16 of 18
“out of the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
עֲבָדִ֖ים17 of 18
“of bondmen”
H5650a servant
לֵאמֹֽר׃18 of 18
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)