אִם1 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יִסָּתֵ֨ר2 of 18
“hide”
H5641to hide (by covering), literally or figuratively
אִ֧ישׁ3 of 18
“Can any”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בַּמִּסְתָּרִ֛ים4 of 18
“himself in secret places”
H4565properly, a concealer, i.e., a covert
לֹֽא6 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶרְאֶ֖נּוּ7 of 18
“that I shall not see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
נְאֻם8 of 18
“him saith”
H5002an oracle
יְהוָֽה׃9 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הֲל֨וֹא10 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶת11 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַשָּׁמַ֧יִם12 of 18
“heaven”
H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
וְאֶת13 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאָ֛רֶץ14 of 18
“and earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מָלֵ֖א16 of 18
H4390to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
נְאֻם17 of 18
“him saith”
H5002an oracle
יְהוָֽה׃18 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god