אֲדֹנָי֙2 of 25
“O Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
הַצְּדָקָ֔ה3 of 25
“righteousness”
H6666rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
בֹּ֥שֶׁת5 of 25
“belongeth unto thee but unto us confusion”
H1322shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
הַפָּנִ֖ים6 of 25
“of faces”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כַּיּ֣וֹם7 of 25
“as at this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּ֑ה8 of 25
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לְאִ֤ישׁ9 of 25
“to the men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
יְהוּדָה֙10 of 25
“of Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
וּלְיֹשְׁבֵ֣י11 of 25
“and to the inhabitants”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם12 of 25
“of Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
וּֽלְכָל13 of 25
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יִשְׂרָאֵ֞ל14 of 25
“and unto all Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
הַקְּרֹבִ֣ים15 of 25
“that are near”
H7138near (in place, kindred or time)
וְהָרְחֹקִ֗ים16 of 25
“and that are far off”
H7350remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
בְּכָל17 of 25
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָֽאֲרָצוֹת֙18 of 25
“through all the countries”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אֲשֶׁ֣ר19 of 25
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הִדַּחְתָּ֣ם20 of 25
“whither thou hast driven”
H5080to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
שָׁ֔ם21 of 25
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
בְּמַעֲלָ֖ם22 of 25
“them because of their trespass”
H4604treachery, i.e., sin
אֲשֶׁ֥ר23 of 25
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
מָֽעֲלוּ24 of 25
“that they have trespassed”
H4603properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e., treacherously