King James Version

What Does Jeremiah 22:27 Mean?

Jeremiah 22:27 in the King James Version says “But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. desire: Heb. lift up their mind — study this verse from Jeremiah chapter 22 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. desire: Heb. lift up their mind

Jeremiah 22:27 · KJV


Context

25

And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

26

And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

27

But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. desire: Heb. lift up their mind

28

Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

29

O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.


Commentary

KJV Study Commentary
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return (וְעַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־הֵם מְנַשְּׂאִים אֶת־נַפְשָׁם לָשׁוּב שָׁם שָׁמָּה לֹא יָשׁוּבוּ, v'al-ha'arets asher-hem m'nassim et-nafsham lashuv sham shammah lo yashuvu). The phrase נָשָׂא נֶפֶשׁ (nasa nefesh, 'lift up the soul/desire') indicates intense longing—they would yearn for homeland constantly. But the emphatic negative לֹא (lo) plus the threefold repetition of return language (שׁוּב, shuv—used three times) creates an insurmountable barrier.

The irony is profound: they can desire but never attain. This psychological torture—permanent homesickness—serves as temporal judgment for covenant breaking. Yet the verb שׁוּב (shuv) also means 'repent.' Physical return to the land required spiritual return to Yahweh. Jesus later taught that longing for earthly Jerusalem without seeking the heavenly city is futile (Hebrews 11:13-16). Jehoiachin's exile prefigures humanity's exile from Eden—we long for home but cannot return except through divine grace.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Despite persistent hopes among Judean exiles that return was imminent (refuted by Jeremiah in chapter 29), Jehoiachin never returned to Judah. He was released from prison in Babylon after 37 years (2 Kings 25:27-30) but died in exile. His descendants, including Zerubbabel, eventually returned, but Jehoiachin himself fulfilled this prophecy by dying in the land of his captivity.

Reflection Questions

  1. What are you longing to 'return' to that God may be preventing for your spiritual good?
  2. How does the inability to go back force you forward into God's future purposes?
  3. In what ways does your homesickness for earthly things prevent you from seeking your true home?

Original Language Analysis

Hebrew · 12 words
וְעַל1 of 12
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

הָאָ֗רֶץ2 of 12

But to the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

אֲשֶׁר3 of 12
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

הֵ֛ם4 of 12
H1992

they (only used when emphatic)

מְנַשְּׂאִ֥ים5 of 12

whereunto they desire

H5375

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

אֶת6 of 12
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

נַפְשָׁ֖ם7 of 12
H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

יָשֽׁוּבוּ׃8 of 12

thither shall they not return

H7725

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);

שָׁ֑ם9 of 12
H8033

there (transferring to time) then; often thither, or thence

שָׁ֖מָּה10 of 12
H8033

there (transferring to time) then; often thither, or thence

לֹ֥א11 of 12
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

יָשֽׁוּבוּ׃12 of 12

thither shall they not return

H7725

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 22:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 22:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study