הַשְׁמֵן֙1 of 18
“fat”
H8080to shine, i.e., (by analogy) be (causatively, make) oily or gross
לֵב2 of 18
“Make the heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
הָעָ֣ם3 of 18
“of this people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּ֔ה4 of 18
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
וּבְאָזְנָ֣יו5 of 18
“and make their ears”
H241broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
הַכְבֵּ֖ד6 of 18
“heavy”
H3513to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
בְעֵינָ֜יו7 of 18
“their eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
הָשַׁ֑ע8 of 18
“and shut”
H8173(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e., fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e., stare
פֶּן9 of 18
H6435properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
יִרְאֶ֨ה10 of 18
“lest they see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
בְעֵינָ֜יו11 of 18
“their eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וּבְאָזְנָ֣יו12 of 18
“and make their ears”
H241broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
יִשְׁמָ֗ע13 of 18
“and hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
וּלְבָב֥וֹ14 of 18
“with their heart”
H3824the heart (as the most interior organ)
יָבִ֛ין15 of 18
“and understand”
H995to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand
וָשָׁ֖ב16 of 18
“and convert”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וְרָ֥פָא17 of 18
“and be healed”
H7495properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure