King James Version

What Does Isaiah 59:4 Mean?

Isaiah 59:4 in the King James Version says “None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and ... — study this verse from Isaiah chapter 59 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Isaiah 59:4 · KJV


Context

2

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. have hid: or, have made him hide

3

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.

4

None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

5

They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper. cockatrice': or, adder's crushed: or, sprinkled is as if there brake out a viper

6

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.


Commentary

KJV Study Commentary
Injustice pervades the legal system: 'None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.' The Hebrew 'tohu' (vanity) recalls creation's pre-ordered chaos. The pregnancy metaphor - conceiving mischief, birthing iniquity - shows sin's developmental process.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Courts and public discourse were corrupted. Where truth and justice should have prevailed, lies and injustice multiplied. This mirrors contemporary concerns about systemic injustice.

Reflection Questions

  1. How does the pregnancy metaphor illuminate sin's progressive development?
  2. What does it look like to 'call for justice' and 'plead for truth' in your context?

Original Language Analysis

Hebrew · 15 words
אֵין1 of 15
H369

a nonentity; generally used as a negative particle

קֹרֵ֣א2 of 15

None calleth

H7121

to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

בְצֶ֔דֶק3 of 15

for justice

H6664

the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity

וְאֵ֥ין4 of 15
H369

a nonentity; generally used as a negative particle

נִשְׁפָּ֖ט5 of 15

nor any pleadeth

H8199

to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal

בֶּאֱמוּנָ֑ה6 of 15

for truth

H530

literally firmness; figuratively security; morally fidelity

בָּט֤וֹחַ7 of 15

they trust

H982

properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure

עַל8 of 15
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

תֹּ֙הוּ֙9 of 15

in vanity

H8414

a desolation (of surface), i.e., desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain

וְדַבֶּר10 of 15

and speak

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

שָׁ֔וְא11 of 15

lies

H7723

evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object

הָר֥וֹ12 of 15

they conceive

H2029

to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)

עָמָ֖ל13 of 15

mischief

H5999

toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind

וְהוֹלֵ֥יד14 of 15

and bring forth

H3205

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

אָֽוֶן׃15 of 15

iniquity

H205

strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Isaiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Isaiah 59:4 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Isaiah 59:4 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study