זֹ֣את2 of 26
H2063this (often used adverb)
בְּרִיתִ֤י3 of 26
“As for me this is my covenant”
H1285a compact (because made by passing between pieces of flesh)
אוֹתָם֙4 of 26
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אָמַ֣ר5 of 26
“saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה6 of 26
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
רוּחִי֙7 of 26
“My spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
אֲשֶׁ֣ר8 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָלֶ֔יךָ9 of 26
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וּדְבָרַ֖י10 of 26
“that is upon thee and my words”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲשֶׁר11 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שַׂ֣מְתִּי12 of 26
“which I have put”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
וּמִפִּ֨י13 of 26
“in thy mouth”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
לֹֽא14 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָמ֡וּשׁוּ15 of 26
“shall not depart”
H4185to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)
וּמִפִּ֨י16 of 26
“in thy mouth”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
וּמִפִּ֨י17 of 26
“in thy mouth”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
זַרְעֲךָ֙18 of 26
“of thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
וּמִפִּ֨י19 of 26
“in thy mouth”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
זַרְעֲךָ֙20 of 26
“of thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
זַרְעֲךָ֙21 of 26
“of thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
אָמַ֣ר22 of 26
“saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה23 of 26
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מֵעַתָּ֖ה24 of 26
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
וְעַד25 of 26
“from henceforth and for”
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
עוֹלָֽם׃26 of 26
“ever”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial