וְהָיָ֡ה1 of 28
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
וְכַאֲשֶׁ֨ר2 of 28
“or as when”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יַחֲלֹ֤ם3 of 28
“dreameth”
H2492properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
הָרָעֵ֜ב4 of 28
“It shall even be as when an hungry”
H7457hungry (more or less intensely)
אוֹכֵ֗ל6 of 28
“and behold he eateth”
H398to eat (literally or figuratively)
וְהֵקִיץ֙7 of 28
“but he awaketh”
H6974to awake (literally or figuratively)
וְרֵיקָ֣ה8 of 28
“is empty”
H7386empty; figuratively, worthless
וְנַפְשׁ֖וֹ9 of 28
“and his soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
וְכַאֲשֶׁ֨ר10 of 28
“or as when”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יַחֲלֹ֤ם11 of 28
“dreameth”
H2492properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
הַצָּמֵא֙12 of 28
“a thirsty man”
H6771thirsty (literally or figuratively)
וְהִנֵּ֣ה13 of 28
H2009lo!
שֹׁתֶ֔ה14 of 28
“and behold he drinketh”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
וְהֵקִיץ֙15 of 28
“but he awaketh”
H6974to awake (literally or figuratively)
וְהִנֵּ֣ה16 of 28
H2009lo!
עָיֵ֔ף17 of 28
“and behold he is faint”
H5889languid
וְנַפְשׁ֖וֹ18 of 28
“and his soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
שׁוֹקֵקָ֑ה19 of 28
“hath appetite”
H8264to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily
כֵּ֣ן20 of 28
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
יִֽהְיֶ֗ה21 of 28
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הֲמוֹן֙22 of 28
“so shall the multitude”
H1995a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
כָּל23 of 28
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּוֹיִ֔ם24 of 28
“of all the nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
הַצֹּבְאִ֖ים25 of 28
“be that fight”
H6633to mass (an army or servants)
עַל26 of 28
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַ֥ר27 of 28
“against mount”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
צִיּֽוֹן׃28 of 28
“Zion”
H6726tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem