King James Version

What Does Isaiah 29:4 Mean?

Isaiah 29:4 in the King James Version says “And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy ... — study this verse from Isaiah chapter 29 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. whisper: Heb. peep, or, chirp

Isaiah 29:4 · KJV


Context

2

Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

3

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

4

And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. whisper: Heb. peep, or, chirp

5

Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.

6

Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.


Commentary

KJV Study Commentary
And thou shalt be brought down (וְשָׁפַלְתְּ, veshafalt)—the verb שפל (shafal) means to be humbled, abased, brought low. Jerusalem's proud elevation, both geographically and spiritually, will be reversed. And shalt speak out of the ground (מֵאֶרֶץ תְּדַבֵּרִי, me'erets tedaberi)—like a ghost speaking from Sheol, the city's voice will come from the dust of ruins. And thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground compares Jerusalem to a necromancer's spirit-voice, a whisper from the realm of the dead.

The imagery is mortuary and eerie. Jerusalem, once elevated on Zion's heights, will be flattened so thoroughly that her speech emerges from dirt and rubble. The phrase and thy speech shall whisper out of the dust (וּמֵעָפָר אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף, ume'afar imratekh tetsfatsef) uses the verb צפף (tsafaf), meaning to chirp or peep like a bird—a pathetic, feeble sound. The once-mighty city reduced to ghostly whispers.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The destruction of cities in ancient warfare involved razing walls, burning buildings, and leaving sites in ruins. Defeated peoples were often depicted as humiliated, brought low. Isaiah's necromantic imagery was particularly shocking because consulting familiar spirits (אוֹב, ov) was forbidden in Israel (Leviticus 19:31, Deuteronomy 18:11). Jerusalem would be so destroyed she'd seem dead.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'brought down' by God, and how is this different from worldly humiliation?
  2. How does pride in religious heritage or spiritual position invite divine abasement?
  3. When has God silenced your proud voice to teach you humility?

Original Language Analysis

Hebrew · 13 words
וְשָׁפַלְתְּ֙1 of 13

And thou shalt be brought down

H8213

to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)

מֵאֶ֙רֶץ֙2 of 13

out of the ground

H776

the earth (at large, or partitively a land)

תְּדַבֵּ֔רִי3 of 13

and shalt speak

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

וּמֵעָפָ֖ר4 of 13

out of the dust

H6083

dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud

תִּשַּׁ֣ח5 of 13

shall be low

H7817

to sink or depress (reflexive or causative)

אִמְרָתֵ֥ךְ6 of 13

and thy speech

H565

an utterance

וְֽ֠הָיָה7 of 13
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

כְּא֤וֹב8 of 13

shall be as of one that hath a familiar spirit

H178

properly, a mumble, i.e., a water-skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar)

מֵאֶ֙רֶץ֙9 of 13

out of the ground

H776

the earth (at large, or partitively a land)

קוֹלֵ֔ךְ10 of 13

and thy voice

H6963

a voice or sound

וּמֵעָפָ֖ר11 of 13

out of the dust

H6083

dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud

אִמְרָתֵ֥ךְ12 of 13

and thy speech

H565

an utterance

תְּצַפְצֵֽף׃13 of 13

shall whisper

H6850

to coo or chirp (as a bird)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Isaiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Isaiah 29:4 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Isaiah 29:4 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study