וְעַתָּ֣ה׀1 of 15
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אַל2 of 15
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תֵּעָ֣צְב֗וּ3 of 15
“Now therefore be not grieved”
H6087properly, to carve, i.e., fabricate or fashion
וְאַל4 of 15
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יִ֙חַר֙5 of 15
“nor angry”
H2734to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם6 of 15
“with yourselves”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כִּֽי7 of 15
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מְכַרְתֶּ֥ם8 of 15
“that ye sold”
H4376to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
אֹתִ֖י9 of 15
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הֵ֑נָּה10 of 15
H2008hither or thither (but used both of place and time)
כִּ֣י11 of 15
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לְמִֽחְיָ֔ה12 of 15
“to preserve life”
H4241preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e., the quick
שְׁלָחַ֥נִי13 of 15
“did send”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֱלֹהִ֖ים14 of 15
“me hither for God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לִפְנֵיכֶֽם׃15 of 15
“me before you”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi