בִּלְעָדַ֗י1 of 16
“Save”
H1107except, without, besides
רַ֚ק2 of 16
H7535properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
אֲשֶׁ֥ר3 of 16
“only that which”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָֽכְל֣וּ4 of 16
“have eaten”
H398to eat (literally or figuratively)
הַנְּעָרִ֔ים5 of 16
“the young men”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
חֶלְקָֽם׃6 of 16
“and the portion”
H2506properly, smoothness (of the tongue)
הָֽאֲנָשִׁ֔ים7 of 16
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֥ר8 of 16
“only that which”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הָֽלְכ֖וּ9 of 16
“which went”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אִתִּ֑י10 of 16
“with”
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
עָנֵר֙11 of 16
“me Aner”
H6063aner, a amorite, also a place in palestine
אֶשְׁכֹּ֣ל12 of 16
“Eshcol”
H812eshcol, the name of an amorite, also of a valley in palestine
וּמַמְרֵ֔א13 of 16
“and Mamre”
H4471mamre, an amorite
הֵ֖ם14 of 16
“let them”
H1992they (only used when emphatic)
יִקְח֥וּ15 of 16
“take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
חֶלְקָֽם׃16 of 16
“and the portion”
H2506properly, smoothness (of the tongue)