וַיָּ֣קָם1 of 24
“rose up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
עֶזְרָ֗א2 of 24
“Then Ezra”
H5830ezra, an israelite
מִלִּפְנֵי֙3 of 24
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בֵּ֣ית4 of 24
“the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הָֽאֱלֹהִ֔ים5 of 24
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וַיֵּ֕לֶךְ6 of 24
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אֶל7 of 24
H413near, with or among; often in general, to
לִשְׁכַּ֖ת8 of 24
“into the chamber”
H3957a room in a building (whether for storage, eating, or lodging)
יְהֽוֹחָנָ֣ן9 of 24
“of Johanan”
H3076jehochanan, the name of eight israelites
בֶּן10 of 24
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֶלְיָשִׁ֑יב11 of 24
“of Eliashib”
H475eljashib, the name of six israelites
וַיֵּ֣לֶךְ12 of 24
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
שָׁ֗ם13 of 24
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
לֶ֤חֶם14 of 24
“no bread”
H3899food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
לֹֽא15 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָכַל֙16 of 24
“thither he did eat”
H398to eat (literally or figuratively)
וּמַ֣יִם17 of 24
“water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
לֹֽא18 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁתָ֔ה19 of 24
“nor drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
כִּ֥י20 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מִתְאַבֵּ֖ל21 of 24
“for he mourned”
H56to bewail
עַל22 of 24
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מַ֥עַל23 of 24
“because of the transgression”
H4604treachery, i.e., sin
הַגּוֹלָֽה׃24 of 24
“of them that had been carried away”
H1473exile; concretely and collectively exiles