אָמַר֮1 of 23
“Speak”
H559to say (used with great latitude)
לְבֵ֣ית2 of 23
“unto the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יִשְׂרָאֵ֗ל3 of 23
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כֹּֽה4 of 23
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַר֮5 of 23
“Speak”
H559to say (used with great latitude)
אֲדֹנָ֣י6 of 23
“the Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִה֒7 of 23
“GOD”
H3069god
הִנְנִ֨י8 of 23
H2005lo!; also (as expressing surprise) if
מְחַלֵּ֤ל9 of 23
“Behold I will profane”
H2490properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
אֶת10 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִקְדָּשִׁי֙11 of 23
“my sanctuary”
H4720a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
גְּא֣וֹן12 of 23
“the excellency”
H1347the same as h1346
עֻזְּכֶ֔ם13 of 23
“of your strength”
H5797strength in various applications (force, security, majesty, praise)
מַחְמַ֥ד14 of 23
“the desire”
H4261delightful; hence, a delight, i.e., object of affection or desire
עֵֽינֵיכֶ֖ם15 of 23
“of your eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וּמַחְמַ֣ל16 of 23
“pitieth”
H4263properly, sympathy
נַפְשְׁכֶ֑ם17 of 23
“and that which your soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
וּבְנֵיכֶ֧ם18 of 23
“and your sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וּבְנֽוֹתֵיכֶ֛ם19 of 23
“and your daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
אֲשֶׁ֥ר20 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עֲזַבְתֶּ֖ם21 of 23
“whom ye have left”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
בַּחֶ֥רֶב22 of 23
“by the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
יִפֹּֽלוּ׃23 of 23
“shall fall”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)