King James Version

What Does Exodus 3:7 Mean?

Exodus 3:7 in the King James Version says “And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason... — study this verse from Exodus chapter 3 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Exodus 3:7 · KJV


Context

5

And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

6

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

7

And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

8

And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

9

Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.


Commentary

KJV Study Commentary
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows (וַיֹּאמֶר יְהוָה רָאֹה רָאִיתִי אֶת־עֳנִי עַמִּי אֲשֶׁר בְּמִצְרַיִם וְאֶת־צַעֲקָתָם שָׁמַעְתִּי מִפְּנֵי נֹגְשָׂיו כִּי יָדַעְתִּי אֶת־מַכְאֹבָיו, vayomer YHWH ra'oh ra'iti et-oni ami asher beMitsrayim ve'et-tsa'akatam shamati mipnei nogasav ki yadati et-makh'ovav)—The emphatic Hebrew surely seen (רָאֹה רָאִיתִי, ra'oh ra'iti, infinitive + perfect) intensifies: "seeing I have seen" or "I have most certainly seen." My people (עַמִּי, ami)—God claims covenant relationship. Three verbs—seen, heard, know—show God's comprehensive awareness. Affliction (עֳנִי, oni), cry (צַעֲקָה, tsa'akah), sorrows (מַכְאֹב, makh'ov, "pains") describe Israel's suffering. God's compassion motivates the Exodus—not mere humanitarian concern but covenant faithfulness to His chosen people.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This verse echoes 2:24-25 where God "heard," "remembered," "looked," and "knew." The repetition emphasizes that the Exodus springs from God's initiative, not human merit. Israel's cry has reached God (2:23); now He responds. The phrase "my people" establishes the relationship that will be developed through Sinai covenant: "You shall be My people, and I will be your God" (Exodus 6:7, Leviticus 26:12).

Reflection Questions

  1. How does God's emphatic 'I have surely seen' encourage you that He is aware of suffering even when He seems silent?
  2. What does God calling Israel 'My people' before they've done anything to earn it teach about the basis of His covenant love?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
וַיֹּ֣אמֶר1 of 18

said

H559

to say (used with great latitude)

יְהוָ֔ה2 of 18

And the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

רָאִ֛יתִי3 of 18

I have surely

H7200

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

רָאִ֛יתִי4 of 18

I have surely

H7200

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

אֶת5 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

עֳנִ֥י6 of 18

the affliction

H6040

depression, i.e., misery

עַמִּ֖י7 of 18

of my people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

אֲשֶׁ֣ר8 of 18
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

בְּמִצְרָ֑יִם9 of 18

which are in Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

וְאֶת10 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

צַֽעֲקָתָ֤ם11 of 18

their cry

H6818

a shriek

שָׁמַ֙עְתִּי֙12 of 18

and have heard

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

מִפְּנֵ֣י13 of 18

by reason

H6440

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

נֹֽגְשָׂ֔יו14 of 18

of their taskmasters

H5065

to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize

כִּ֥י15 of 18
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

יָדַ֖עְתִּי16 of 18

for I know

H3045

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o

אֶת17 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

מַכְאֹבָֽיו׃18 of 18

their sorrows

H4341

anguish or (figuratively) affliction


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 3:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 3:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study