King James Version

What Does Exodus 3:5 Mean?

Exodus 3:5 in the King James Version says “And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy grou... — study this verse from Exodus chapter 3 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Exodus 3:5 · KJV


Context

3

And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.

4

And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

5

And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

6

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

7

And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


Commentary

KJV Study Commentary
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground (וַיֹּאמֶר אַל־תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל־נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו אַדְמַת־קֹדֶשׁ הוּא, vayomer al-tikrav halom shal-ne'alekha me'al raglekha ki hamakom asher atah omed alav admat-kodesh hu)—Draw not nigh (אַל־תִּקְרַב, al-tikrav) establishes distance—God's holiness demands reverent approach. Put off thy shoes (שַׁל־נְעָלֶיךָ) was customary when entering sacred space; bare feet signified humility and respect (cf. Joshua 5:15). Holy ground (אַדְמַת־קֹדֶשׁ, admat-kodesh)—holiness derives not from the place but from God's presence. This command teaches that encountering God requires appropriate reverence, humility, and separation from the common. Moses learns here what Israel will learn at Sinai: approach to holy God demands preparation and respect (Exodus 19:10-13).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Removing footwear before entering holy space was practiced in ancient Near Eastern cultures when approaching temples or sacred sites. The principle of sacred space consecrated by divine presence becomes foundational in Israel's tabernacle/temple theology (Exodus 25-31, 1 Kings 8:10-11). This moment at Horeb establishes the pattern: God's manifest presence creates holy space demanding reverent response.

Reflection Questions

  1. How does the command to remove shoes challenge modern casual approaches to God's presence?
  2. What does this verse teach about the relationship between God's holiness and our posture when encountering Him?

Original Language Analysis

Hebrew · 17 words
וַיֹּ֖אמֶר1 of 17

And he said

H559

to say (used with great latitude)

אַל2 of 17
H408

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing

תִּקְרַ֣ב3 of 17

Draw not nigh

H7126

to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

הֲלֹ֑ם4 of 17

hither

H1988

hither

שַׁל5 of 17

put off

H5394

to pluck off, i.e., divest, eject or drop

נְעָלֶ֙יךָ֙6 of 17

thy shoes

H5275

properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)

מֵעַ֣ל7 of 17
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

רַגְלֶ֔יךָ8 of 17

from off thy feet

H7272

a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

כִּ֣י9 of 17
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

הַמָּק֗וֹם10 of 17

for the place

H4725

properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

אֲשֶׁ֤ר11 of 17

whereon

H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

אַתָּה֙12 of 17
H859

thou and thee, or (plural) ye and you

עוֹמֵ֣ד13 of 17

thou standest

H5975

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

עָלָ֔יו14 of 17
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

אַדְמַת15 of 17

ground

H127

soil (from its general redness)

קֹ֖דֶשׁ16 of 17

is holy

H6944

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

הֽוּא׃17 of 17
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 3:5 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 3:5 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study