הִנְנִ֣י1 of 20
H2005lo!; also (as expressing surprise) if
עֹמֵד֩2 of 20
“Behold I will stand”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
לְפָנֶ֨יךָ3 of 20
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
שָּׁ֥ם׀4 of 20
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
עַֽל5 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בַצּ֗וּר6 of 20
“the rock”
H6697properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
בְּחֹרֵב֒7 of 20
“in Horeb”
H2722choreb, a (generic) name for the sinaitic mountains
וְהִכִּ֣יתָ8 of 20
“and thou shalt smite”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
בַצּ֗וּר9 of 20
“the rock”
H6697properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
וְיָֽצְא֥וּ10 of 20
“and there shall come”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִמֶּ֛נּוּ11 of 20
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
מַ֖יִם12 of 20
“water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
וְשָׁתָ֣ה13 of 20
“may drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
הָעָ֑ם14 of 20
“out of it that the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַיַּ֤עַשׂ15 of 20
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כֵּן֙16 of 20
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
מֹשֶׁ֔ה17 of 20
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
לְעֵינֵ֖י18 of 20
“so in the sight”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
זִקְנֵ֥י19 of 20
“of the elders”
H2205old
יִשְׂרָאֵֽל׃20 of 20
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity