הֲלֹא1 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
זֶ֣ה2 of 21
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
הַדָּבָ֗ר3 of 21
“Is not this the word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲשֶׁר֩4 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבַּ֨רְנוּ5 of 21
“that we did tell”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלֶ֤יךָ6 of 21
H413near, with or among; often in general, to
מִצְרַ֔יִם7 of 21
“the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
לֵאמֹ֔ר8 of 21
“saying”
H559to say (used with great latitude)
חֲדַ֥ל9 of 21
“Let us alone”
H2308properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
מִמֶּ֖נּוּ10 of 21
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
עֲבֹ֣ד11 of 21
“for us to serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת12 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִצְרַ֔יִם13 of 21
“the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
כִּ֣י14 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ט֥וֹב15 of 21
“For it had been better”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
עֲבֹ֣ד17 of 21
“for us to serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת18 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִצְרַ֔יִם19 of 21
“the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
מִמֻּתֵ֖נוּ20 of 21
“than that we should die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
בַּמִּדְבָּֽר׃21 of 21
“in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert