וַיֹּ֨אמֶר1 of 27
“said”
H559to say (used with great latitude)
מֹשֶׁ֣ה2 of 27
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
אֶל3 of 27
H413near, with or among; often in general, to
הָעָם֮4 of 27
“unto the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אַל5 of 27
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּירָאוּ֒6 of 27
“Fear”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
הִֽתְיַצְב֗וּ7 of 27
“ye not stand still”
H3320to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
לִרְאֹתָ֥ם8 of 27
“and see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת9 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְשׁוּעַ֣ת10 of 27
“the salvation”
H3444something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
יְהוָ֔ה11 of 27
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֲשֶׁר12 of 27
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יַֽעֲשֶׂ֥ה13 of 27
“which he will shew”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הַיּ֔וֹם15 of 27
“to day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
כִּ֗י16 of 27
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲשֶׁ֨ר17 of 27
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לִרְאֹתָ֥ם18 of 27
“and see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת19 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִצְרַ֙יִם֙20 of 27
“for the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
הַיּ֔וֹם21 of 27
“to day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
לֹ֥א22 of 27
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תֹסִ֛פוּ23 of 27
“them again”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
לִרְאֹתָ֥ם24 of 27
“and see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
ע֖וֹד25 of 27
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
עַד26 of 27
“no more for”
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
עוֹלָֽם׃27 of 27
“ever”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial