וְהָיָה֩1 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַיּ֨וֹם2 of 13
“And this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּ֤ה3 of 13
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לְזִכָּר֔וֹן5 of 13
“shall be unto you for a memorial”
H2146a memento (or memorable thing, day or writing)
תְּחָגֻּֽהוּ׃6 of 13
“and ye shall keep”
H2287properly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
אֹת֖וֹ7 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
חַ֣ג8 of 13
“it a feast”
H2282a festival, or a victim therefor
לַֽיהוָ֑ה9 of 13
“to the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם10 of 13
“throughout your generations”
H1755properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
חֻקַּ֥ת11 of 13
“by an ordinance”
H2708a statute
עוֹלָ֖ם12 of 13
“for ever”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
תְּחָגֻּֽהוּ׃13 of 13
“and ye shall keep”
H2287properly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy