King James Version

What Does Exodus 11:1 Mean?

Exodus 11:1 in the King James Version says “And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you ... — study this verse from Exodus chapter 11 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Exodus 11:1 · KJV


Context

1

And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

2

Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.

3

And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.


Commentary

KJV Study Commentary
God announces 'Yet will I bring one plague more upon Pharaoh,' the climactic tenth plague. The promise 'he shall surely thrust you out hence altogether' uses emphatic Hebrew—Pharaoh will drive Israel out completely. This plague will target Pharaoh himself as firstborn son of Ra.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient Near Eastern firstborn sons inherited authority and blessing. Pharaoh, as Ra's firstborn, embodied divine succession. The coming plague strikes at Egypt's future, royal line, and theological foundation simultaneously.

Reflection Questions

  1. How does this final plague differ from the previous nine in scope and target?
  2. What does the progression from Nile to firstborn teach about escalating judgment?

Original Language Analysis

Hebrew · 23 words
וַיֹּ֨אמֶר1 of 23

said

H559

to say (used with great latitude)

יְהוָ֜ה2 of 23

And the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֶל3 of 23
H413

near, with or among; often in general, to

מֹשֶׁ֗ה4 of 23

unto Moses

H4872

mosheh, the israelite lawgiver

ע֣וֹד5 of 23
H5750

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

נֶ֤גַע6 of 23

plague

H5061

a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)

אֶחָד֙7 of 23

one

H259

properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first

אָבִ֤יא8 of 23

Yet will I bring

H935

to go or come (in a wide variety of applications)

עַל9 of 23
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

פַּרְעֹה֙10 of 23

more upon Pharaoh

H6547

paroh, a general title of egyptian kings

וְעַל11 of 23
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

מִצְרַ֔יִם12 of 23

and upon Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

אַֽחֲרֵי13 of 23

afterwards

H310

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

כֵ֕ן14 of 23
H3651

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner

כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ15 of 23

he will let you go

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

אֶתְכֶ֖ם16 of 23
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

מִזֶּ֑ה17 of 23
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that

כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ18 of 23

he will let you go

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

כָּלָ֕ה19 of 23

hence altogether

H3617

a completion; adverb, completely; also destruction

יְגָרֵ֥שׁ20 of 23

he shall surely

H1644

to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce

יְגָרֵ֥שׁ21 of 23

he shall surely

H1644

to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce

אֶתְכֶ֖ם22 of 23
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

מִזֶּֽה׃23 of 23
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 11:1 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 11:1 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study