וַיּוּשַׁ֞ב1 of 17
“were brought again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶת2 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֹשֶׁ֤ה3 of 17
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
וְאֶֽת4 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַהֲרֹן֙5 of 17
“and Aaron”
H175aharon, the brother of moses
אֶל6 of 17
H413near, with or among; often in general, to
פַּרְעֹ֔ה7 of 17
“unto Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
וַיֹּ֣אמֶר8 of 17
“and he said”
H559to say (used with great latitude)
אֲלֵהֶ֔ם9 of 17
H413near, with or among; often in general, to
הַהֹֽלְכִֽים׃10 of 17
“but who are they that shall go”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
עִבְד֖וּ11 of 17
“serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת12 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֣ה13 of 17
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם14 of 17
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִ֥י15 of 17
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
וָמִ֖י16 of 17
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
הַהֹֽלְכִֽים׃17 of 17
“but who are they that shall go”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)