וַיֹּֽאמְרוּ֩1 of 22
“said”
H559to say (used with great latitude)
עַבְדֵ֨י2 of 22
“servants”
H5650a servant
פַרְעֹ֜ה3 of 22
“And Pharaoh's”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
אֵלָ֗יו4 of 22
H413near, with or among; often in general, to
עַד5 of 22
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
מָתַי֙6 of 22
H4970properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
יִֽהְיֶ֨ה7 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זֶ֥ה8 of 22
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לְמוֹקֵ֔שׁ10 of 22
“unto him How long shall this man be a snare”
H4170a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
שַׁלַּח֙11 of 22
“go”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת12 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים13 of 22
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְיַֽעַבְד֖וּ14 of 22
“that they may serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת15 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֣ה16 of 22
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם17 of 22
“their God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הֲטֶ֣רֶם18 of 22
“thou not yet”
H2962properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
תֵּדַ֔ע19 of 22
“knowest”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֥י20 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אָֽבְדָ֖ה21 of 22
“is destroyed”
H6properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
מִצְרָֽיִם׃22 of 22
“that Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt