וְכֹל֙1 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֣ר2 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָֽׁאֲל֣וּ3 of 23
“desired”
H7592to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
עֵינַ֔י4 of 23
“And whatsoever mine eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
לֹ֥א5 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָצַ֖לְתִּי6 of 23
“I kept”
H680properly, to join; used only as a denominative from h0681; to separate; hence, to select, refuse, contract
מֵהֶ֑ם7 of 23
H1992they (only used when emphatic)
לֹֽא8 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מָנַ֨עְתִּי9 of 23
“not from them I withheld”
H4513to debar (negatively or positively) from benefit or injury
אֶת10 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לִבִּ֤י11 of 23
“for my heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
מִכָּל12 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
שִׂמְחָ֗ה13 of 23
“from any joy”
H8057blithesomeness or glee, (religious or festival)
כִּֽי14 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לִבִּ֤י15 of 23
“for my heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
שָׂמֵ֙חַ֙16 of 23
“rejoiced”
H8056blithe or gleeful
מִכָּל17 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֲמָלִֽי׃18 of 23
“in all my labour”
H5999toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
וְזֶֽה19 of 23
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
הָיָ֥ה20 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
חֶלְקִ֖י21 of 23
“and this was my portion”
H2506properly, smoothness (of the tongue)
מִכָּל22 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֲמָלִֽי׃23 of 23
“in all my labour”
H5999toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind