כִּ֠י1 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹֽא2 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
וּבַדָּבָ֣ר3 of 22
“and through this thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
רֵ֥ק4 of 22
“For it is not a vain”
H7386empty; figuratively, worthless
הוּא֙5 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מִכֶּ֔ם6 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
כִּי7 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ה֖וּא8 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
חַיֵּיכֶ֑ם9 of 22
“for you because it is your life”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
וּבַדָּבָ֣ר10 of 22
“and through this thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַזֶּ֗ה11 of 22
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
תַּֽאֲרִ֤יכוּ12 of 22
“ye shall prolong”
H748to be (causative, make) long (literally or figuratively)
יָמִים֙13 of 22
“your days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
עַל14 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָ֣אֲדָמָ֔ה15 of 22
“in the land”
H127soil (from its general redness)
אֲשֶׁ֨ר16 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אַתֶּ֜ם17 of 22
H859thou and thee, or (plural) ye and you
עֹֽבְרִ֧ים18 of 22
“whither ye go over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת19 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיַּרְדֵּ֛ן20 of 22
“Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
שָׁ֖מָּה21 of 22
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
לְרִשְׁתָּֽהּ׃22 of 22
“to possess”
H3423to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish