יִפְתַּ֣ח1 of 23
“shall open”
H6605to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
יְהוָ֣ה׀2 of 23
“The LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶת4 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֽוֹצָר֨וֹ5 of 23
“treasure”
H214a depository
הַטּ֜וֹב6 of 23
“unto thee his good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
אֶת7 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַשָּׁמַ֗יִם8 of 23
“the heaven”
H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
לָתֵ֤ת9 of 23
“to give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מְטַֽר10 of 23
“the rain”
H4306rain
אַרְצְךָ֙11 of 23
“unto thy land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
בְּעִתּ֔וֹ12 of 23
“in his season”
H6256time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
וּלְבָרֵ֕ךְ13 of 23
“and to bless”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
אֵ֖ת14 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל15 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מַֽעֲשֵׂ֣ה16 of 23
“all the work”
H4639an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
יָדֶ֑ךָ17 of 23
“of thine hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
תִלְוֶֽה׃18 of 23
“and thou shalt lend”
H3867properly, to twine; also to borrow (as a form of obligation) or (causative) to lend
גּוֹיִ֣ם19 of 23
“nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
רַבִּ֔ים20 of 23
“unto many”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
וְאַתָּ֖ה21 of 23
H859thou and thee, or (plural) ye and you
לֹ֥א22 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִלְוֶֽה׃23 of 23
“and thou shalt lend”
H3867properly, to twine; also to borrow (as a form of obligation) or (causative) to lend