כִּֽי1 of 17
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִמָּצֵ֣א2 of 17
“be found”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
אִ֗ישׁ3 of 17
“If a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
גֹּנֵ֨ב4 of 17
“stealing”
H1589to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
נֶ֤פֶשׁ5 of 17
“any”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
מֵֽאֶחָיו֙6 of 17
“of his brethren”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
מִבְּנֵ֣י7 of 17
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֔ל8 of 17
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וְהִתְעַמֶּר9 of 17
“and maketh merchandise”
H6014properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain
וּמְכָר֑וֹ11 of 17
“of him or selleth”
H4376to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
וּמֵת֙12 of 17
“shall die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
הַגַּנָּ֣ב13 of 17
“him then that thief”
H1590a stealer
הַה֔וּא14 of 17
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וּבִֽעַרְתָּ֥15 of 17
“and thou shalt put”
H1197to be(-come) brutish
הָרָ֖ע16 of 17
“evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
מִקִּרְבֶּֽךָ׃17 of 17
“from among”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)