King James Version

What Does Deuteronomy 12:23 Mean?

Deuteronomy 12:23 in the King James Version says “Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. be... — study this verse from Deuteronomy chapter 12 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. be: Heb. be strong

Deuteronomy 12:23 · KJV


Context

21

If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.

22

Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

23

Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. be: Heb. be strong

24

Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.

25

Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.


Commentary

KJV Study Commentary
Repeating the blood prohibition: 'Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.' The emphatic chazaq (חֲזַק, 'be strong/firm') stresses resolve needed to obey. The theological explanation: 'the blood is the life' (הַדָּם הוּא הַנָּפֶשׁ, hadam hu hanephesh, literally 'the blood is the soul/life'). Blood represents the life-force, which belongs to God alone. Consuming blood would be appropriating what is God's. The parallel phrasing 'thou mayest not eat the life with the flesh' clarifies the principle: eating blood is eating life itself, which is sacrilege. This unchanging prohibition maintains respect for life's sanctity.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This principle appears in Genesis 9:4 (Noahic covenant), Leviticus 17:11 (Mosaic covenant), and Acts 15:20 (apostolic council). Its persistence across covenants suggests perpetual moral principle, not merely ceremonial. Ancient Near Eastern sacrifice often involved consuming blood to commune with deity; Israel's prohibition distinguished them. Blood's atoning role (Leviticus 17:11) requires treating it as sacred. Christ's blood, poured out for atonement, fulfills and transcends this symbolism (Hebrews 9:11-14).

Reflection Questions

  1. How does the equation 'blood = life' illuminate Christ's sacrifice as giving His life for ours?
  2. Why does God insist on respect for blood even in non-sacrificial contexts?
  3. What does consuming Christ's blood symbolically (communion) signify given the prohibition on literal blood consumption?

Original Language Analysis

Hebrew · 14 words
רַ֣ק1 of 14
H7535

properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although

חֲזַ֗ק2 of 14

Only be sure

H2388

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra

לְבִלְתִּי֙3 of 14
H1115

properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n

תֹאכַ֥ל4 of 14

and thou mayest not eat

H398

to eat (literally or figuratively)

הַדָּ֖ם5 of 14

for the blood

H1818

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

כִּ֥י6 of 14
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

הַדָּ֖ם7 of 14

for the blood

H1818

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

ה֣וּא8 of 14
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

הַנֶּ֖פֶשׁ9 of 14

is the life

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

וְלֹֽא10 of 14
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

תֹאכַ֥ל11 of 14

and thou mayest not eat

H398

to eat (literally or figuratively)

הַנֶּ֖פֶשׁ12 of 14

is the life

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

עִם13 of 14
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

הַבָּשָֽׂר׃14 of 14

with the flesh

H1320

flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Deuteronomy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Deuteronomy 12:23 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Deuteronomy 12:23 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study