King James Version

What Does Leviticus 17:11 Mean?

Leviticus 17:11 in the King James Version says “For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls... — study this verse from Leviticus chapter 17 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.

Leviticus 17:11 · KJV


Context

9

And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people.

10

And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

11

For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.

12

Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.

13

And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. which: Heb. that hunteth any hunting


Commentary

KJV Study Commentary
For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.

This verse falls within the section on Sanctity of Blood. Regulations prohibiting consumption of blood and requiring proper slaughter, emphasizing blood's sacred role in atonement.

The Hebrew word kaphar (כָּפַר) means 'to cover' or 'to make atonement.' The sacrificial system provided temporary covering for sin, pointing forward to Christ's perfect, once-for-all sacrifice. The five main offerings (burnt, grain, peace, sin, and guilt) addressed different aspects of relationship with God, all fulfilled in Christ's comprehensive sacrifice. Leviticus 17:11 declares 'the life of the flesh is in the blood,' establishing blood's sacred role in atonement, pointing to Christ's blood shed for redemption.
What Leviticus portrayed through types and shadows, Christ fulfilled in reality through His incarnation, perfect life, atoning death, and resurrection.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Regulations prohibiting consumption of blood and requiring proper slaughter, emphasizing blood's sacred role in atonement. Chapters 17-27, often called the 'Holiness Code,' expand covenant obligations beyond ritual to encompass all of life—sexuality, economics, justice, and relationships. The repeated refrain 'I am the LORD' grounds these laws in God's character and covenant relationship with Israel. Israel received these laws while encamped at Sinai, before entering Canaan. The laws prepared them for life in the promised land, distinguishing them from Canaanite practices and establishing their identity as God's holy nation. The portable tabernacle, central to Levitical worship, accompanied them through wilderness wanderings and eventually found permanent form in Solomon's temple. Ancient sacrificial texts from cultures surrounding Israel demonstrate the widespread practice of animal sacrifice, but Israel's system uniquely emphasized moral atonement over magical efficacy.

Reflection Questions

  1. In what ways does this verse deepen your appreciation for Christ's atoning sacrifice and the seriousness of sin?
  2. What does this verse teach about the costliness of true worship and dedication to God?
  3. In what ways does this verse challenge contemporary cultural values or your personal attitudes?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
כִּ֣י1 of 18
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

בַּנֶּ֥פֶשׁ2 of 18

For the life

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

הַבָּשָׂר֮3 of 18

of the flesh

H1320

flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man

הַדָּ֥ם4 of 18

for it is the blood

H1818

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

הִוא֒5 of 18
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

וַֽאֲנִ֞י6 of 18
H589

i

נְתַתִּ֤יו7 of 18

and I have given

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

לָכֶם֙8 of 18
H0
עַל9 of 18
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

הַמִּזְבֵּ֔חַ10 of 18

it to you upon the altar

H4196

an altar

יְכַפֵּֽר׃11 of 18

that maketh an atonement

H3722

to cover (specifically with bitumen)

עַל12 of 18
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

בַּנֶּ֥פֶשׁ13 of 18

For the life

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

כִּֽי14 of 18
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

הַדָּ֥ם15 of 18

for it is the blood

H1818

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

ה֖וּא16 of 18
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

בַּנֶּ֥פֶשׁ17 of 18

For the life

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

יְכַפֵּֽר׃18 of 18

that maketh an atonement

H3722

to cover (specifically with bitumen)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Leviticus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Leviticus 17:11 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Leviticus 17:11 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study