King James Version

What Does Amos 3:1 Mean?

Amos 3:1 in the King James Version says “Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up ... — study this verse from Amos chapter 3 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Amos 3:1 · KJV


Context

1

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

2

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. punish: Heb. visit upon

3

Can two walk together, except they be agreed?


Commentary

KJV Study Commentary
This verse introduces a new prophetic oracle targeting "the whole family which I brought up from the land of Egypt." The phrase "whole family" (kol-ha-mishpachah) encompasses all twelve tribes—both northern Israel (Amos's primary audience) and southern Judah. By invoking the Exodus, Amos roots Israel's identity and obligation in God's redemptive act. The Exodus wasn't merely historical event but the foundational covenant moment defining Israel's relationship with Yahweh.

"Hear this word that the LORD hath spoken against you" uses the prophetic call to attention (shim'u, "hear!") demanding urgent response. The word is "against you" ('alekem), not merely "to you"—indicating judgment, not blessing. This challenges Israel's assumption that covenant relationship guarantees protection regardless of behavior. They presumed election meant unconditional favor; Amos declares election means heightened accountability.

The Exodus reference is theologically loaded. God didn't choose Israel because they were numerous, powerful, or righteous (Deuteronomy 7:7-8, 9:4-6) but solely by sovereign grace. He redeemed them from slavery, made covenant at Sinai, gave them the land, and dwelt among them. This gracious history makes their ingratitude and covenant violation all the more heinous. The same God who delivered them will judge them if they persist in unfaithfulness. Election doesn't nullify but intensifies moral obligation.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The Exodus occurred approximately 1446 BC (early date) or 1260 BC (late date), making it 400-700 years before Amos's ministry. Yet this event remained central to Israelite identity, recounted annually at Passover and invoked throughout Scripture as God's defining act of redemption. Every prophet reminded Israel of the Exodus when calling them to covenant faithfulness (Jeremiah 2:6, 7:22, 11:4; Ezekiel 20:5-10; Hosea 11:1, 12:13, 13:4; Micah 6:4).

By Amos's time, Israel had stratified into wealthy elite and oppressed poor—ironically recreating the Egypt they escaped. The wealthy enslaved fellow Israelites for debt (2:6), the powerful oppressed the vulnerable (2:7, 4:1, 5:11-12, 8:4-6), and courts sold justice to the highest bidder (5:7, 10-12, 6:12). They had become the oppressors, contradicting the Exodus's core message: Yahweh hears the cry of the oppressed and delivers them.

Amos's invocation of the Exodus serves multiple purposes: (1) it establishes God's covenant claims on Israel; (2) it highlights the grotesque irony of redeemed slaves becoming oppressors; (3) it warns that the God who judged Egypt will judge Israel; and (4) it reminds them that covenant relationship demands covenant obedience. Election isn't escape from judgment but call to holiness.

Reflection Questions

  1. How does God's redemption of Israel from Egypt increase rather than decrease their moral accountability?
  2. In what ways do Christians sometimes presume grace nullifies obedience rather than empowering it?
  3. What does it mean that God speaks "against" His own covenant people when they violate His standards?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
שִׁמְע֞וּ1 of 18

Hear

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

אֶת2 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הַדָּבָ֣ר3 of 18

this word

H1697

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

הַזֶּ֗ה4 of 18
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that

אֲשֶׁ֨ר5 of 18
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

דִּבֶּ֧ר6 of 18

hath spoken

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

יְהוָ֛ה7 of 18

that the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

עֲלֵיכֶ֖ם8 of 18
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

בְּנֵ֣י9 of 18

against you O children

H1121

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

יִשְׂרָאֵ֑ל10 of 18

of Israel

H3478

he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

עַ֚ל11 of 18
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

כָּל12 of 18
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

הַמִּשְׁפָּחָ֔ה13 of 18

against the whole family

H4940

a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people

אֲשֶׁ֧ר14 of 18
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

הֶעֱלֵ֛יתִי15 of 18

which I brought up

H5927

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

מֵאֶ֥רֶץ16 of 18

from the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

מִצְרַ֖יִם17 of 18

of Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

לֵאמֹֽר׃18 of 18

saying

H559

to say (used with great latitude)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Amos. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Amos 3:1 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Amos 3:1 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study