King James Version

What Does Acts 7:28 Mean?

Acts 7:28 in the King James Version says “Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday? — study this verse from Acts chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

Acts 7:28 · KJV


Context

26

And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

27

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

28

Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

29

Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

30

And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.


Commentary

KJV Study Commentary
The Hebrew's threatening question exposed Moses' hidden deed, forcing him to flee. Knowledge of Moses' killing the Egyptian had spread, revealing that secret sins eventually come to light. From a Reformed perspective, this demonstrates that human works, even acts of defense or justice, when done in the flesh apart from God's command, lead to fear and flight rather than deliverance. True deliverance would require God's sovereign intervention and call, not Moses' self-directed zeal.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Pharaoh learned of Moses' action and sought to kill him (Exodus 2:15), forcing Moses into forty years of exile in Midian. This Egyptian Pharaoh was likely Thutmose III or Amenhotep II of the Eighteenth Dynasty.

Reflection Questions

  1. How do our 'secret' sins and self-directed actions ultimately hinder God's purposes?
  2. What is the difference between fleshly zeal for justice and Spirit-led obedience?
  3. Why must God's deliverers act under His authority rather than their own initiative?

Original Language Analysis

Greek · 11 words
μὴ1 of 11

Wilt

G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

ἀνεῖλες2 of 11

kill

G337

to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder

με3 of 11

me

G3165

me

σὺ4 of 11

thou

G4771

thou

θέλεις5 of 11
G2309

to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),

ὃν6 of 11

as

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

τρόπον7 of 11
G5158

a turn, i.e., (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character

ἀνεῖλες8 of 11

kill

G337

to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder

χθὲς9 of 11

yesterday

G5504

"yesterday"; by extension, in time past or hitherto

τὸν10 of 11
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Αἰγύπτιον11 of 11

the Egyptian

G124

an egyptian or inhabitant of aegyptus


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 7:28 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Test Your Knowledge

Continue Your Study