וַיִּרְגַּ֣ז1 of 23
“was much moved”
H7264to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
הַמֶּ֗לֶךְ2 of 23
“And the king”
H4428a king
וַיַּ֛עַל3 of 23
“and went up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עַל4 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עֲלִיַּ֥ת5 of 23
“to the chamber”
H5944something lofty, i.e., a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky
הַשַּׁ֖עַר6 of 23
“over the gate”
H8179an opening, i.e., door or gate
וַיֵּ֑בְךְּ7 of 23
“and wept”
H1058to weep; generally to bemoan
וְכֹ֣ה׀8 of 23
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר9 of 23
“thus he said”
H559to say (used with great latitude)
בְּלֶכְתּ֗וֹ10 of 23
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
בְנִֽי׃11 of 23
“O my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אַבְשָׁל֖וֹם12 of 23
“Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
בְנִֽי׃13 of 23
“O my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְנִֽי׃14 of 23
“O my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אַבְשָׁל֖וֹם15 of 23
“Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
מִֽי16 of 23
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
יִתֵּ֤ן17 of 23
“for thee”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מוּתִי֙18 of 23
“would God I had died”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
תַחְתֶּ֔יךָ20 of 23
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
אַבְשָׁל֖וֹם21 of 23
“Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
בְנִֽי׃22 of 23
“O my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְנִֽי׃23 of 23
“O my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or