וַיֹּ֤אמֶר1 of 21
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֙לֶךְ֙2 of 21
“the king”
H4428a king
אֶל3 of 21
H413near, with or among; often in general, to
אִתַּ֣י4 of 21
“to Ittai”
H863ittai or ithai, the name of a gittite and of an israelite
הַגִּתִּ֔י5 of 21
“the Gittite”
H1663a gittite or inhabitant of gath
לָ֧מָּה6 of 21
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תֵלֵ֛ךְ7 of 21
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
גַּם8 of 21
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
אַתָּ֖ה9 of 21
H859thou and thee, or (plural) ye and you
אִתָּ֑נוּ10 of 21
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
שׁ֣וּב11 of 21
“thou also with us return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וְשֵׁ֤ב12 of 21
“and abide”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
עִם13 of 21
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
הַמֶּ֙לֶךְ֙14 of 21
“the king”
H4428a king
כִּֽי15 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נָכְרִ֣י16 of 21
“for thou art a stranger”
H5237strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful)
אַ֔תָּה17 of 21
H859thou and thee, or (plural) ye and you
וְגַם18 of 21
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
גֹּלֶ֥ה19 of 21
“and also an exile”
H1540to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
אַתָּ֖ה20 of 21
H859thou and thee, or (plural) ye and you
לִמְקוֹמֶֽךָ׃21 of 21
“to thy place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)