וַ֠יְהִי1 of 33
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ה֥וּא2 of 33
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מְסַפֵּ֣ר3 of 33
“And it came to pass as he was telling”
H5608properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
הַמֶּ֔לֶךְ4 of 33
“O king”
H4428a king
אֵ֣ת5 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר6 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֶֽחֱיָ֥ה7 of 33
“he had restored to life”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
אֶת8 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמֵּת֒9 of 33
“a dead body”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
וְהִנֵּ֨ה10 of 33
H2009lo!
הָֽאִשָּׁ֔ה11 of 33
“that behold the woman”
H802a woman
אֲשֶׁר12 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֶֽחֱיָ֥ה13 of 33
“he had restored to life”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
אֶת14 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנָ֖הּ15 of 33
“and this is her son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
צֹעֶ֣קֶת16 of 33
“cried”
H6817to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
אֶל17 of 33
H413near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֔לֶךְ18 of 33
“O king”
H4428a king
עַל19 of 33
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בֵּיתָ֖הּ20 of 33
“for her house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וְעַל21 of 33
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שָׂדָ֑הּ22 of 33
“and for her land”
H7704a field (as flat)
וַיֹּ֤אמֶר23 of 33
“said”
H559to say (used with great latitude)
גֵּֽחֲזִי֙24 of 33
“And Gehazi”
H1522gechazi, the servant of elisha
אֲדֹנִ֣י25 of 33
“My lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
הַמֶּ֔לֶךְ26 of 33
“O king”
H4428a king
זֹ֚את27 of 33
H2063this (often used adverb)
הָֽאִשָּׁ֔ה28 of 33
“that behold the woman”
H802a woman
וְזֶה29 of 33
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
בְּנָ֖הּ30 of 33
“and this is her son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֲשֶׁר31 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֶֽחֱיָ֥ה32 of 33
“he had restored to life”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
אֱלִישָֽׁע׃33 of 33
“whom Elisha”
H477elisha, the famous prophet