וַיֹּ֣אמֶר1 of 27
“said”
H559to say (used with great latitude)
גֵּֽיחֲזִ֗י2 of 27
“But Gehazi”
H1522gechazi, the servant of elisha
נַעַר֮3 of 27
“the servant”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
אֱלִישָׁ֣ע4 of 27
“of Elisha”
H477elisha, the famous prophet
אִישׁ5 of 27
“the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִים֒6 of 27
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
חָשַׂ֣ךְ8 of 27
“hath spared”
H2820to restrain or (reflexive) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe
אֲדֹנִ֗י9 of 27
“Behold my master”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
אֶֽת10 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַעֲמָ֤ן11 of 27
“Naaman”
H5283naaman, the name of an israelite and of a damascene
הָֽאֲרַמִּי֙12 of 27
“this Syrian”
H761an aramite or aramaean
הַזֶּ֔ה13 of 27
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
וְלָֽקַחְתִּ֥י14 of 27
“him and take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
מִיָּד֖וֹ15 of 27
“at his hands”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֵ֣ת16 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר17 of 27
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵבִ֑יא18 of 27
“that which he brought”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
חַי19 of 27
“liveth”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
יְהוָה֙20 of 27
“but as the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּֽי21 of 27
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם22 of 27
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
רַ֣צְתִּי23 of 27
“I will run”
H7323to run (for whatever reason, especially to rush)
אַֽחֲרָ֔יו24 of 27
“after”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
וְלָֽקַחְתִּ֥י25 of 27
“him and take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
מֵֽאִתּ֖וֹ26 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מְאֽוּמָה׃27 of 27
“somewhat”
H3972properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing