כִּֽי1 of 15
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
רָאָ֧ה2 of 15
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
יְהוָ֛ה3 of 15
“For the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶת4 of 15
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֳנִ֥י5 of 15
“the affliction”
H6040depression, i.e., misery
לְיִשְׂרָאֵֽל׃6 of 15
“for Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מֹרֶ֣ה7 of 15
“bitter”
H4784to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
מְאֹ֑ד8 of 15
“that it was very”
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
וְאֶ֣פֶס9 of 15
“for there was not”
H657cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f
עָצוּר֙10 of 15
“any shut up”
H6113to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
וְאֶ֣פֶס11 of 15
“for there was not”
H657cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f
עָז֔וּב12 of 15
“nor any left”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
וְאֵ֥ין13 of 15
H369a nonentity; generally used as a negative particle
עֹזֵ֖ר14 of 15
“nor any helper”
H5826to surround, i.e., protect or aid
לְיִשְׂרָאֵֽל׃15 of 15
“for Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity