וַיְדַבֵּ֨ר1 of 23
“spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
יְהֽוֹנָתָ֤ן2 of 23
“And Jonathan”
H3083jehonathan, the name of four israelites
בְדָוִ֗ד3 of 23
“against David”
H1732david, the youngest son of jesse
טוֹב4 of 23
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
אֶל5 of 23
H413near, with or among; often in general, to
שָׁא֖וּל6 of 23
“unto Saul”
H7586shaul, the name of an edomite and two israelites
אָבִ֑יו7 of 23
“his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וַיֹּ֣אמֶר8 of 23
“and said”
H559to say (used with great latitude)
אֵ֠לָיו9 of 23
H413near, with or among; often in general, to
אַל10 of 23
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
חָטָא֙11 of 23
“because he hath not sinned”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
הַמֶּ֜לֶךְ12 of 23
“unto him Let not the king”
H4428a king
בְּעַבְדּ֣וֹ13 of 23
“against his servant”
H5650a servant
בְדָוִ֗ד14 of 23
“against David”
H1732david, the youngest son of jesse
כִּ֣י15 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ל֤וֹא16 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חָטָא֙17 of 23
“because he hath not sinned”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
וְכִ֥י19 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מַֽעֲשָׂ֖יו20 of 23
“against thee and because his works”
H4639an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
טוֹב21 of 23
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
מְאֹֽד׃23 of 23
“have been to thee-ward very”
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or