אֵצֵ֜א2 of 18
“And I will go out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
וְעָֽמַדְתִּ֣י3 of 18
“and stand”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
לְיַד4 of 18
“beside”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אָבִ֑י5 of 18
“my father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
בַּשָּׂדֶה֙6 of 18
“in the field”
H7704a field (as flat)
אֲשֶׁ֣ר7 of 18
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אַתָּ֣ה8 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
שָׁ֔ם9 of 18
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
אֲדַבֵּ֥ר11 of 18
“where thou art and I will commune”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֶל13 of 18
H413near, with or among; often in general, to
אָבִ֑י14 of 18
“my father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְרָאִ֥יתִי15 of 18
“I see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
מָ֖ה16 of 18
“of thee and what”
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
וְהִגַּ֥דְתִּי17 of 18
“that I will tell”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to