הָלוֹךְ֙1 of 18
“on”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
שָׁ֔ם2 of 18
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
אֶל3 of 18
H413near, with or among; often in general, to
בְּנָוֹי֥ת4 of 18
“thither to Naioth”
H5121navith, a place in palestine
בָּֽרָמָֽה׃5 of 18
“in Ramah”
H7414ramah, the name of four places in palestine
וַתְּהִי֩6 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עָלָ֨יו7 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
גַּם8 of 18
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
ה֜וּא9 of 18
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
ר֣וּחַ10 of 18
“and the Spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
אֱלֹהִ֗ים11 of 18
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וַיֵּ֤לֶךְ12 of 18
“And he went”
H3212to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
הָלוֹךְ֙13 of 18
“on”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וַיִּתְנַבֵּ֔א14 of 18
“and prophesied”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
עַד15 of 18
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
בֹּא֖וֹ16 of 18
“until he came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
בְּנָוֹי֥ת17 of 18
“thither to Naioth”
H5121navith, a place in palestine
בָּֽרָמָֽה׃18 of 18
“in Ramah”
H7414ramah, the name of four places in palestine