וַיִּשְׁלַ֞ח1 of 21
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
וְהַמֶּ֣לֶךְ2 of 21
“Then king”
H4428a king
רְחַבְעָ֗ם3 of 21
“Rehoboam”
H7346rechabam, an israelite king
אֶת4 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲדֹרָם֙5 of 21
“Adoram”
H151adoram (or adoniram), an israelite
אֲשֶׁ֣ר6 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל7 of 21
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַמַּ֔ס8 of 21
“who was over the tribute”
H4522properly, a burden (as causing to faint), i.e., a tax in the form of forced labor
וַיִּרְגְּמ֨וּ9 of 21
“stoned”
H7275to cast together (stones), i.e., to lapidate
כָל10 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יִשְׂרָאֵ֥ל11 of 21
“and all Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֶ֖בֶן13 of 21
“him with stones”
H68a stone
וַיָּמֹ֑ת14 of 21
“that he died”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
וְהַמֶּ֣לֶךְ15 of 21
“Then king”
H4428a king
רְחַבְעָ֗ם16 of 21
“Rehoboam”
H7346rechabam, an israelite king
הִתְאַמֵּץ֙17 of 21
“made speed”
H553to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
לַֽעֲל֣וֹת18 of 21
“to get him up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
בַּמֶּרְכָּבָ֔ה19 of 21
“to his chariot”
H4818a chariot
לָנ֖וּס20 of 21
“to flee”
H5127to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
יְרֽוּשָׁלִָֽם׃21 of 21
“to Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine