רְאֵ֥ה1 of 31
“now see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כָּל2 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יִשְׂרָאֵ֖ל3 of 31
“O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּ֠י4 of 31
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹֽא5 of 31
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁמַ֣ע6 of 31
“hearkened”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
הַמֶּ֣לֶךְ׀7 of 31
“that the king”
H4428a king
אֲלֵהֶם֒8 of 31
H413near, with or among; often in general, to
וַיָּשִׁ֣בוּ9 of 31
“So”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
הָעָ֣ם10 of 31
“not unto them the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֶת11 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמֶּ֣לֶךְ׀12 of 31
“that the king”
H4428a king
דָּבָ֣ר׀13 of 31
“answered”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
לֵאמֹ֡ר14 of 31
“saying”
H559to say (used with great latitude)
מַה15 of 31
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
חֵ֨לֶק17 of 31
“What portion”
H2506properly, smoothness (of the tongue)
דָּוִ֑ד18 of 31
“David”
H1732david, the youngest son of jesse
וְלֹֽא19 of 31
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נַחֲלָ֣ה20 of 31
“neither have we inheritance”
H5159properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
בְּבֶן21 of 31
“in the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשַׁ֗י22 of 31
“of Jesse”
H3448jishai, david's father
לְאֹֽהָלָֽיו׃23 of 31
“to your tents”
H168a tent (as clearly conspicuous from a distance)
יִשְׂרָאֵ֖ל24 of 31
“O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
עַתָּ֕ה25 of 31
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
רְאֵ֥ה26 of 31
“now see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
בֵֽיתְךָ֖27 of 31
“to thine own house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
דָּוִ֑ד28 of 31
“David”
H1732david, the youngest son of jesse
וַיֵּ֥לֶךְ29 of 31
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
יִשְׂרָאֵ֖ל30 of 31
“O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לְאֹֽהָלָֽיו׃31 of 31
“to your tents”
H168a tent (as clearly conspicuous from a distance)