ἐὰν1 of 18
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
οὖν2 of 18
“Therefore”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
μὴ3 of 18
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
εἰδῶ4 of 18
“I know”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τὴν5 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δύναμιν6 of 18
“the meaning”
G1411force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
τῆς7 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φωνῆς8 of 18
“of the voice”
G5456a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
ἔσομαι9 of 18
“I shall be”
G2071will be
τῷ10 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαλῶν11 of 18
“he that speaketh”
G2980to talk, i.e., utter words
βάρβαρος12 of 18
“a barbarian”
G915a foreigner (i.e., non-greek)
καὶ13 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ14 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαλῶν15 of 18
“he that speaketh”
G2980to talk, i.e., utter words
ἐν16 of 18
“unto”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ἐμοὶ17 of 18
“me”
G1698to me
βάρβαρος18 of 18
“a barbarian”
G915a foreigner (i.e., non-greek)