Hebrew Lexicon.
Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.
lord, plate. - an axle - figuratively, a peer 1) lord, ruler, tyrant 2) axle
for סְעַפָּה bough. - a twig 1) bough
burn. - to cremate, i.e. to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre) 1) (Piel) to burn
brier. - a nettle (as stinging like a burn) 1) an unidentified desert plant 1a) meaning doubtful
[idiom] away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. - to turn away, i.e. (morally) be refractory 1) to rebel, be stubborn, be rebellious, be refractory 1a) (Qal) 1a1) to be stubborn 1a2) stubborn, rebel (subst)
winter. - winter (as the dark season) 1) winter, rainy season
Sethur. - § Sethur = "hidden" - Sethur, an Israelite 1) son of Michael, the spy from the tribe of Asher
Immer. - § Immer = "he hath said" - Immer, the name of five Israelites 1) a priest in David's time 2) a priest in Jeremiah's time 3) the father of Zadok the priest 4) an ancestor of a priest
or שָׂתַם sâtham (saw-tham')
be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely. - to hide (by covering), literally or figuratively 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
or (feminine) סִתְרָה çithrâh (sith-raw')
Zithri. [ - § Zithri = "protection of Jehovah" - Sithri, an Israelite, 1) son of Uzziel and grandson of Kohath the son of Levi 1a) more properly 'Sithri'
(masculine and feminine)
or עֹב ʻôb (obe)
[idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, - to work (in any sense) - by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
or אֶמְרָה ʼemrâh (em-raw')
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. - a servant 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
the same as עֶבֶד Ebed. - § Ebed = "servant" - Ebed, the name of two Israelites 1) father of Gaal in the time of the judges 2) son of Jonathan and one of the sons of Adin who returned from exile with Ezra
work. - a deed 1) work
Abda - § Abda = "servant of Jehovah" - Abda, the name of two Israelites 1) father of Adoniram 2) a Levite, son of Shammua
Obed-edom. - § Obed-edom = "servant of Edom" - Obed-Edom, the name of five Israelites 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
Abdeel. Compare עַבְדִיאֵל. - § Abdeel = "servant of God" - Abdeel, an Israelite 1) father of Shelemiah of Judah in the time of Jeremiah
or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh (ab-o-daw')
passive participle of עָבַד household, store of servants. - something wrought, i.e. (concretely) service 1) service, household servants
Abdon. Compare עֶבְרֹן. - § Abdon = "servile" - Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites n pr m 1) a judge of Israel in the time of the judges
bondage. - servitude 1) servitude, bondage
Imri. - § Imri = "eloquent" - Imri, the name of two Israelites 1) a man of Judah 2) an ancestor of one of Nehemiah's helpers
Abdi. - § Abdi = "servant of Jehovah" - Abdi, the name of two Israelites 1) a Merarite Levite and ancestor of Ethan the singer 2) a Merarite Levite, father of Kish, in the time of king Hezekiah of Judah 3) one of the family of Elam who had a foreign wife in the time of Ezra
Abdiel. Compare עַבְדְּאֵל. - § Abdiel = "servant of God" - Abdiel, an Israelite 1) a Gadite, son of Guni and father of Ahi and one who settled in the land of Bashan in the time of king Jotham of Judah
or עֹבַדְיָהוּ ʻÔbadyâhûw (obad-yaw'-hoo)
Ebed-melech. - § Ebed-melech = "servant of the king" - Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah 1) an Ethiopian eunuch in the service of king Zedekiah, through whose interference Jeremiah was released from prison
the same as עֲבֵד נְגוֹא Abed-nego. - § Abed-nego = "servant of Nebo" - Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego
(Aramaic) of foreign origin Abed-nego. - § Abed-nego = "servant of Nebo" - Abed-Nego, the name of Azariah 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego
be (grow) thick(-er). - to be dense 1) to be thick, be fat, be gross 1a) (Qal) to be fat, be thick, be gross
or עֲבֹט ʻăbôṭ (ab-ote')
or עָבֻר ʻâbur (aw-boor')
the same as עָבוּר old corn. - passed, i.e. kept over - used only of stored grain 1) produce, yield
probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence
borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, [idiom] surely. - to pawn - causatively, to lend (on security) - figuratively, to entangle 1) to take a pledge, give a pledge (for a debt) 1a) (Qal) to take a pledge, give a pledge (for a debt) 1b)(Piel) to interchange 1c) (Hiphil) to cause to give a pledge
thick clay (by a false etym.). - something pledged, i.e. (collectively) pawned goods 1) weight of pledges, heavy debts
or עֳבִי ʻŏbîy (ob-ee')]
alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. - to cross over - used very widely of any transition (literal or figurative - transitive, intransitive, intensive, causative) - specifically, to cover (in copulation) 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
[idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. - properly, a region across - but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan - ususally meaning the east) 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side
the same as עֵבֶר Eber, Heber. - § Eber or Heber = "the region beyond" - Eber, the name of two patriarchs and four Israelites 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan 2) a Gadite chief 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim 4) a Benjamite, son of Shashak 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
feminine of עֵבֶר anger, rage, wrath. - an outburst of passion 1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 1a) overflow, excess, outburst 1b) arrogance 1c) overflowing rage or fury
ferry, plain (from the margin). - a crossing-place 1) ford
or prolonged אֲמַרְיָהוּ ʼĂmaryâhûw (am-ar-yaw'-hoo)
patronymic from עֵבֵר Hebrew(-ess, woman). - § Hebrew = "one from beyond" - an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber n pr 1) a designation of the patriarchs and the Israelites adj 2) a designation of the patriarchs and the Israelites
the same as עִבְרִי Ibri. - § Ibri = "Hebrew" - Ibri, an Israelite 1) a Merarite Levite of the family of Jaaziah in the time of David
plural of עֵבֶר
Hebron. Perhaps a clerical error for עַבְדוֹן. - § Hebron = "alliance" - Ebron, a place in Palestine 1) a city of Judah located in the mountains 20 (32 km) miles south of Jerusalem and 20 (32 km) miles north of Beersheba
feminine of עֶבְרֹן Ebronah. - § Ebronah = "passage" - Ebronah, place in the Desert 1) one of the stations of the Israelites in the wilderness immediately preceding Ezion-geber
be rotten. - to dry up 1) (Qal) to shrivel, waste away
wrap up. - to interlace, i.e. (figuratively) to pervert 1) (Piel) to wind, weave, weave together
or עָבוֹת ʻâbôwth (aw-both')
or עֲבוֹת ʻăbôwth (ab-oth')
dote, lover. - to breathe after, i.e. to love (sensually) 1) (Qal) to have inordinate affection or lust 1a) lust (participle) 1b) paramours (participle as subst)
of uncertain (perhaps foreign) derivation Amraphel. - § Amraphel = "sayer of darkness: fall of the sayer" - Amraphel, a king of Shinar 1) the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi c 2100 BC)
much love, very lovely. - love (concretely), i.e. amative words 1) (sensuous) love
inordinate love. - love (abstractly), i.e. amorousness 1) lustfulness
cake (upon the hearth). - an ash-cake (as round) 1) disc or cake (of bread) 1a) cake of hot stones (cake baked on hot stones)
passive part (but with active sense) of an unused root meaning to twitter swallow. - probably the swallow 1) name of a bird 1a) perhaps a thrush, swallow, crane
earring. - something round, i.e. a ring (for the ears) 1) hoop, ring, earring 1a) adornment for men or women
bullock, calf. - a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) 1) calf, bull-calf
or עָגוֹל ʻâgôwl (aw-gole')
feminine of עֵגֶל calf, cow, heifer. - a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) 1) heifer
the same as עֶגְלָה Eglah. - § Eglah = "a heifer" - Eglah, a wife of David 1) a wife of David and mother of Ithream
cart, chariot, wagon - something revolving, i.e. a wheeled vehicle 1) cart, wagon
mourn(-er, -ing). - lamenting 1) mourning 1a) for the dead 1b) because of calamity 1c) of rites of mourning 2) mourner (subst.) 2a) for the dead 2b) for calamity
time past, i.e. former time, yesterday(-night) - yesterday or last night 1) yesterday, last night 2) recently (fig.)
Eglon. - § Eglon = "calf-like" - Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king n pr m 1) king of Moab who oppressed the children of Israel for 18 years before he was killed by the judge Ehud n pr loc 2) a royal city in Canaan that opposed the conquest
grieve. - to be sad 1) (Qal) to be grieved
stay. - to debar, i.e. from marriage 1) (Niphal) to shut oneself in or off or up
eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end. - properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) 1) perpetuity, for ever, continuing future 1a) ancient (of past time) 1b) for ever (of future time) 1b1) of continuous existence 1c) for ever (of God's existence)
properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction
the same as עַד in the sense of the aim of an attack prey. - booty 1) booty, prey
contracted from עוּד witness. - concretely, a witness - abstractly, testimony - specifically, a recorder, i.e. prince 1) witness 1a) witness, testimony, evidence (of things) 1b) witness (of people)
filthy. - the menstrual flux (as periodical) - by implication (in plural) soiling 1) menstruation 1a) filthy rag, stained garment (fig. of best deeds of guilty people)
(Aramaic) or עֲדָה ʻădâh (ad-aw')
contracted from אָמַן assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. - stability - (figuratively) certainty, truth, trustworthiness n f 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly
adorn, deck (self), pass by, take away. - to advance, i.e. pass on or continue - causatively, to remove - specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon) 1) to pass on, advance, go on, pass by, remove 1a) (Qal) to pass on, put on 1b) (Hiphil) to remove
Adah. - § Adah = "ornament" - Adah, the name of two women 1) the 1st of the 2 wives of Lamech and mother of Jabal and Jubal 2) a Hittitess, 1 of the 3 wives of Esau and mother of Eliphaz 2a) also called 'Bashemath'
feminine of עֵד in the original sense of fixture assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה. - a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) 1) congregation, gathering
feminine of עֵד in its techn. sense testimony, witness. Compare עֵדָה. - testimony 1) testimony, witness 1a) always plural and always of laws as divine testimonies
or עִדּוֹא ʻIddôwʼ (id-do')
feminine of עֵד testimony, witness. - testimony 1) testimony
[idiom] excellent, mouth, ornament. - finery - generally an outfit - specifically, a headstall 1) ornaments 1a) ornaments 1b) trappings (of horses)
Adiel. - § Adiel = "ornament of God" - Adiel, the name of three Israelites 1) a prince of the Simeon of the family of Shimei in the time of king Hezekiah of Judah 2) a priest, ancestor of Maasiai 3) ancestor of Azmaveth, the treasurer of David
or עֲדָיָהוּ ʻĂdâyâhûw (ad-aw-yaw'-hoo)
given to pleasures. - voluptuous 1) voluptuous
sack. - properly, something expansive, i.e. a bag 1) sack, flexible container (for grain) 2) (TWOT) spread out
the same as עָדִין Adin. - § Adin = "dainty" or "delicate" - Adin, the name of two Israelites 1) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel 2) a chief among the returned exiles who signed the covenant with Nehemiah
Adina. - § Adina = "slender" - Adina, an Israelite 1) a chief of the Reubenites, and a captain of David
probably from עָדִין in the original sense of slender (i.e. a spear) Adino. - § Adino = "his ornament" - his spear 1) one of David's mighty warriors
dual of a feminine of עַד
probably from an unused root of uncertain meaning Adlai. - § Adlai = "justice of Jehovah" - Adlai, an Israelite 1) ancestor of Shaphat, the overseer of David's herds
probably from the passive participle of the same as עַדְלַי Adullam. - § Adullam = "justice of the people" - Adullam, a place in Palestine 1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands
patrial from עֲדֻלָּם Adullamite. - § Adullamite = see Adullam "justice of the people" - an Adullamite or native of Adullam 1) an inhabitant of Adullam
delight self. - to be soft or pleasant - figuratively and reflexively, to live voluptuously 1) (Hithpael) to luxuriate, delight oneself
or עֲדֶנָּה ʻădennâh (ad-en'-naw)
Shift to Greek.
Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.
Launch Greek Index