Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
spunge. - a "sponge"
purity. - cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity
answer again, reply against. - to contradict or dispute
of uncertain derivation ashes.
seed. - a sowing, i.e. (by implication) parentage
corn(-field). - sown, i.e. (neuter plural) a planted field
seed (X sown). - a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown)
do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. - to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest
diligent. - prompt, energetic, earnest
neuter of σπουδαιότερος as adverb very diligently. - more earnestly than others), i.e. very promptly
comparative of σπουδαῖος more diligent (forward). - more prompt, more earnest
adverb from σπουδαιότερος more carefully. - more speedily, i.e. sooner than otherwise
adverb from σπουδαῖος diligently, instantly. - earnestly, promptly
gainsay, say against. - to refute or deny
business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste. - "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness
basket. - a hamper or lunch-receptacle
furlong, race. - a stade or certain measure of distance - by implication, a stadium or race-course
pot. - a jar or earthen tank
dissension, insurrection, X standing, uproar. - a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence) - by implication, a popular uprising - figuratively, controversy
piece of money. - a stander (standard of value), i.e. (specially), a stater or certain coin
cross. - a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment) - figuratively, exposure to death, i.e. self-denial - by implication, the atonement of Christ
crucify. - to impale on the cross - figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
probably from the base of στέφανος grapes. - a cluster of grapes (as if intertwined)
ear (of corn). - a head of grain (as standing out from the stalk)
hold fast, hold to, support. - to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to - by extension to care for
the same as στάχυς Stachys. - Stachys, a Christian
strengthened from a primary (a "thatch" or "deck" of a building) roof. - a roof
(for-)bear, suffer. - to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently)
a contraction from στερεός (as stiff and unnatural) barren. - "sterile"
probably strengthened from the base of ἵστημι avoid, withdraw self. - properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)
garland. - a wreath for show
groaning. - a sigh
with grief, groan, grudge, sigh. - to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly
probably from the base of ἵστημι strait. - narrow (from obstacles standing close about)
distress, straiten. - to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp
a primary particle for, in the room of. - opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to)
anguish, distress. - narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity
stedfast, strong, sure. - stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively)
establish, receive strength, make strong. - to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively)
stedfastness. - something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability)
probably contraction for (crowned Stephanas. - from στεφανόω) - Stephanas, a Christian
crown. - a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally - but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, διάδημα), literally or figuratively
the same as στέφανος Stephen. - Stephanus, a Christian
crown. - to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively)
breast. - the (entire external) bosom, i.e. chest
stand (fast). - to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere
have. - to bandy
stedfastness. - stability (figuratively)
fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. - to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
mark. - a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service
feminine of στίγμα moment. - a point of time, i.e. an instant
apparently a primary verb shining. - to gleam, i.e. flash intensely
probably from ἵστημι porch. - a colonnade or interior piazza
branch. - a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed
neuter of a presumed derivative of the base of στοιχέω element, principle, rudiment. - something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively)
walk (orderly). - to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety
long clothing (garment), (long) robe. - equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity)
that oppose themselves. - to set oneself opposite, i.e. be disputatious
probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος edge, face, mouth. - the mouth (as if a gash in the face) - by implication, language (and its relations) - figuratively, an opening (in the earth) - specially, the front or edge (of a weapon)
stomach. - an orifice (the gullet), i.e. (specially), the "stomach"
warfare. - military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger)
army, soldier, man of war. - an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic)
middle voice from the base of στρατιά soldier, (go to) war(-fare). - to serve in a military campaign - figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
captain, magistrate. - a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens
feminine of a derivative of (an army host. - from the base of στρώννυμι, as encamped) - camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries
soldier. - a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively)
choose to be a soldier. - to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army
captain of the guard. - a ruler of an army, i.e. (specially), a Prætorian præfect
adversary. - an opponent (in a lawsuit) - specially, Satan (as the arch-enemy)
army. - a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops
wrest. - to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert
strengthened from the base of τροπή convert, turn (again, back again, self, self about). - to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively)
live deliciously. - to be luxurious
akin to στερεός delicacy. - a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness)
diminutive of (a sparrow) sparrow. - a little sparrow
prolongation from a still simpler , (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to στερεός through the idea of positing) make bed, furnish, spread, strew. - to "strew," i.e. spread (as a carpet or couch)
hateful. - hated, i.e. odious
lower, be sad. - to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech)
pillar. - properly akin to the base of ἵστημι) - a post ("style"), i.e. (figuratively) support
opposition. - opposition, i.e. a conflict (of theories)
Stoick. - a "Stoic" (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy
the personal pronoun of the second person singular thou.
kindred. - relationship, i.e. (concretely) relatives
cousin, kin(-sfolk, -sman). - a relative (by blood) - by extension, a fellow countryman
permission. - fellow knowledge, i.e. concession
sit with. - to seat oneself in company with
(make) sit (down) together. - to give (or take) a seat in company with
be partaker of afflictions. - to suffer hardship in company with
suffer affliction with. - to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together
call together. - to convoke
resist. - to set down (troops) against, i.e. withstand
cover. - to conceal altogether
bow down. - to bend together, i.e. (figuratively) to afflict
go down with. - to descend in company with
agreement. - a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with
middle from σύν and κατατίθημι consent. - to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with
number with. - to count down in company with, i.e. enroll among
mix with, temper together. - to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate
stir up. - to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition)
conclude, inclose, shut up. - to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index